WEB SOLIDARIA CON TODOS LOS PUEBLOS OPRIMIDOS DEL MUNDO
    Mapa Web  |   Quiénes somos  |   Útiles  |   Libro de visitas  |   Glosario Alfabético
  INDIA TIBET NEPAL BANGLADESH SRI LANKA ESPIRITUALIDAD GLOBALIZACION C. CLIMATICO  

Inicio
INDIA - Perfiles
Geografía
Población
Estados
Lugares de interés
Historia y Política
Cultura y Arte
Medios de comunicación
  Prensa
  El más leido del mundo
  Periodismo devastado
  Un oasis en plena crisis
A mano: The Musalman >> 
  Documentos
Lenguas
Economía - Industria
Agricultura
Medio Ambiente
Aspectos Sanitarios
Ayurveda
Temas Sociales
Voluntarios en Calcuta
Mundo O.N.G.
Prepara tu viaje
Galería de Fotos
Tribuna
Curiosidades
Biografías
Gastronomía
Enlaces
Librería
DELHI
Click para más detalles del tiempo en Delhi
MUMBAI (Bombay)
Click para más detalles del tiempo en Bombay
KOLKATA (Calcuta)
Click para más detalles del tiempo en Calcuta
CHENNAI (Madrás)
Click para más detalles del tiempo en Chennai
BENGALURU (Bangalore)
Click para más detalles del tiempo en Bangalore


PERIÓDICOS

TELEVISION

Radio



 
Tablón de anuncios Planning voluntarios Mundo ONG


  
MEDIOS DE COMUNICACIÓNPrensa



THE MUSALMAN, el único periódico escrito a mano en Asia





Este periódico, THE MUSALMANpublicado en Chennai vio a la luz por primera vez en 1927, bajo la dirección de su creador, Janab Syed Azmathullah's. Es el más antiguo en lengua Urdu y también el único que se escribe caligráficamente en toda Asia y posiblemente en todo el mundo.

El Hindi y el Urdu, son prácticamente idénticos e íntimamente emparentados con el Bengalí, Punjabi y Gujerati. Se diferencian básicamente en la grafía, pues el Hindi emplea el alfabeto Devanagari, mientras que el Urdu usa un alfabeto Persa-Arábigo llamado Nastaliq (Actualmente se escribe de izquierda a derecha) . El Urdu es la lengua oficial del Pakistán, y también lo habla la extensa comunidad musulmana que habita India.

Mientras los medios de gran parte del mundo se encuentran sumergidos en la transición inevitable hacia la era digital, en un rincón de India, un diario escrito a mano resiste el paso del tiempo y el avance de la tecnología.

The Musalman tiene 23.000 suscriptores, principalmente en las comunidades musulmanas del sur de India. Aunque actualmente existen programas informáticos en escribir en Urdu, (lengua derivada del persa, el árabe y dialectos locales), los calígrafos que transcriben los artículos (traducidos al urdu del inglés, idioma en el que escriben los diez redactores del periódico) lo hacen a mano utilizando esta antigua y bella caligrafía horizontal.

Se calcula que en India 50 millones de personas aún se comunican en Urdu. El pequeño periódico tiene dificultades financieras. "La mayoría de los anunciantes reservan un presupuesto para invertir en inglés y en el idioma local", con lo cual muy pocos pueden destinar dinero a anunciarse también en The Musalman, explica su actual propietario, Syed Arifullah, quien heredó el negocio de su padre. Para la mayoría de los suscriptores, 'The Musalman' es el único periódico que saben leer continua, el número de suscriptores está bajando en Chenai, pero se está incrementando en otros lugares de Tamil Nadu. Los beneficios son bajos, pero suficientes para continuar. por lo que el cierre está descartado. El diario es un bien familiar y por eso sus dueños lo mantendrán abierto "a cualquier precio", afirma su director.


Se dice que el padre de Syed Arifulla, Fazlullah, contaba una interesante anécdota, cuando durante una conferencia que impartía Indira Gangi, dos periodistas le formulaban sus preguntas. Uno era musulmán, corresponsal del rotativo The Hindu, mientras que el otro era hindú, se llamaba Bhatnagar y era el corresponsal del The Musalman. A la señora Gandhi le llamó la atención este detalle, hasta el punto que manifestó que esta situación reflejaba sus propios ideales para India: un país verdaderamente secular.

Los calígrafos, llamados “katibs trabajan en un pequeño recinto que no llega a los 80 metros cuadrados, con muy pocas comodidades y equipamiento mínimo; 3 bombillas, un fluorescente y 2 ventiladores de pared. El equipo humano lo integran 3 personas, que trabajan 3 horas por cada página del periódico elaborada. El trabajo tiene que hacerse con mucha atención, ya que en el caso de algún error en la escritura, la página tiene que empezarse de nuevo. Posteriormente se confecciona un negativo, y se pasa a una antigua prensa para imprimir el total de la tirada.

Rahman Husseini, un artista autodidacta, es el actual katib del periódico, puesto que ocupa desde que en 1980 falleció su antecesor. Su sueldo es de 2.500 Rs al mes. Las otras dos katibs (femeninas), ganan 60 Rs diarias por cada página.

Dispone de corresponsales por toda la India, y especialmente en Delhi, Calcuta y Hyderabad. La redacción es a menudo visitada por personalidades importantes relacionadas con la cultura, la religión o la política, algunos de los cuáles son a la vez colaboradores.

Pocas cosas han cambiado en este periódico desde que se fundara en 1927 en la Triplicane High Road de Chennai. Cada día es escrito a mano por calígrafos que siguen el mismo procedimiento desde hace 81 años, hecho sorprendente en un país que últimamente ha experimentado un auge impresionante en el mundo de los ordenadores y de las comunicaciones.

El formato es de 4 páginas, estando la primera dedicada a noticias nacionales e internacionales, mientras que la segunda y la tercera cubren noticias locales. La cuarta es para los deportes. Se deja un espacio en blanco en la parte inferior, reservado para alguna noticia de última hora. Incluye también anuncios, por supuesto traducidos al Urdu. Durante 81 años, ha salido puntualmente todos los días, por la tarde y sin excepción. En 2008 costaba 75 paisas (0,75 rupias). Aparte de su envio a los suscriptores, también se vende publicamente por la calle.


 

mail
infoindia@indiga.org